top of page

أحداث

تسرد هذه الصفحة أحداث المركز والشركات التابعة له ، فضلاً عن مقالات وإعلانات مختارة من الأحداث الكبرى الأخرى.

"مسارات تاريخية وحضارية للمتوسط" برعاية وزارة الثقافة الونانية

"مسارات تاريخية وحضارية للمتوسط" برعاية وزارة الثقافة الونانية

"ألف لقاء... ولقاء"

الأثنين 13 ديسمبر 2021 في تمام السادسة مساءً 18:00 م (بتوقيت اليونان)

Zoom

التسجيل مطلوب لهذا الحدث. بعد التسجيل ، ستتلقى رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني تحتوي على تفاصيل تسجيل الدخول للحدث

ابحث عن الدعوة للحدث هنا

«Ιστορικές και Πολιτισμικές Διαδρομές στη Μεσόγειο».png

دعوة إلى فعالية ثقافية عبر الإنترنت

استضافة "الآخر في قصصنا" ـ حلقة  في سلسلة "ألف لقاء ولقاء" المشروع المعتمد من وزارة الثقافة والرياضة اليونانية

الجمعة 26 نوفمبر 2021 في تمام السادسة مساءً بتوقيت اليونان

 Zoom Webinar:

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_i-juDZcWT2C2EzQSfkuWUA

 

* التسجيل في الفعالية مطلوب. بعد التسجيل ، ستتلقى رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني تحتوي على معلومات حول الانضمام إلى الندوة عبر الإنترنت

ابحث عن الدعوة للحدث هنا

kelalp_05.10.2021.JPG
HFC GR 01-1.png
TBF_GR_18_LOGO_BLACK_VERTICAL_WEB (1).png

دعوة لحضور حدث على الإنترنت

دعوة للمشاركة في حدث عبر الإنترنت

"مدينة ، من خلال سرد" للمشروع المعتمد من وزارة الثقافة "ألف وواحد .. لقاء".

الثلاثاء 5 أكتوبر 2021 الساعة 6:00 مساءً (ا بالتوقيت اليوناني  )

Zoom Webinar:

https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_0JTlt61VQXOc8ze_GcEYSg

* التسجيل المسبق مطلوب لهذا الحدث.                                                                                  

     بعد التسجيل ، ستتلقى رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني تحتوي على تفاصيل تسجيل الدخول للحدث

ابحث عن الدعوة للحدث هنا

AUTHORS COLLAGE.png

الكاتبة الكبيرة هدي بركات في مركزالثقافة والأدب اليوناني والعربي

الجمعة 17 سبتمبر 2021 ، 12:30 بالتوقيت اليوناني

ZOOM Webinar link:

https://us06web.zoom.us/j/86924353266?pwd=bXRoV2hNVklkZXBsZ3MvTFlmaTVlZz09

Webinar ID: 869 2435 3266 / Passcode: 666388

Barakat-FOTO.jpg

مركز الثقافة و الأدب اليوناني والعربي

 Kedros Publications بالتعاون مع 

، يسرنا دعوتكم يوم الجمعة 17/9 الساعة 12:30 (بالتوقيت اليوناني)

 لعرض على الإنترنت لكتاب الكاتبة اللبنانية المرموقة هدى بركات بعنوان " بريد الليل ".

ابحث عن الدعوة للحدث هنا

لقاء إليكتروني لتقديم جوائز الشيخ حمد للترجمة )قطر(

الجمعة الموافق 16 يوليو 2021 في تمام الرابعة بتوقيت اليونان

الرابط على زووم

 

Webinar ID: 999 6825 2382 / Passcode: 071808
د حنان الفياض الناطق الرسمي باسم جائزة الشيخ حمد للترجمة.JPG

بمناسبة ترشيح اليونان في فئة اإلنجاز لجائزة الشيخ حمد الدولية للترجمة )قطر(، يسعد مركز الثقافة واألدب
اليوناني والعربي - K.EL.A.L.P. بدعم من مؤسسة CulturePolis أن يدعوكم للقاء إليكتروني مع الممثل
الرسمي لجوائز الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي األستاذة الدكتورة: حنان فياض، التي ستقدم و ستتحدث
للجمهور اليوناني عن مؤسسة جوائز الشيخ حمد وأهدافها والدور الذي تقوم به فيما يخص التفاهم الدولي.
انظر الدعوة للاجتماع هنا

K.EL.A.L.P._EVENT 17.03.2021_LOGO.JPG

دعوة لملتقى عبر الإنترنت
الملتقى الثالث للشعراء اليونانيين والعرب بعنوان:
"المرأة في الشعر اليوناني والعربي"
يوم الأربعاء 17 مارس 2021 في تمام الساعة 19.00 وحتى 20.30 مساءً
على رابط زووم التالي:

https://zoom.us/j/99806132805?pwd=VUxJZTFRcTlYZ2FEcUxYOVVwMnhEUT09

Webinar ID: 998 0613 2805/Passcode: 799598

استمرارًا لحلقات لقاءات الشعراء والمبدعين اليونانيين والعرب يسر مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.) أن يدعوكم للمتلقى الشعري الثالث بعنوان "المرأة في الشعر اليوناني والعربي"، والذي ستتم فعالياته عبر الأنترنت في يوم الأربعاء الموافق 17 من مارس 2021 في تمام الساعة 19:00 مساءً. الترحيب بالحدث من الأمين العام للدبلوماسية العامة وهيلينيس في الخارج من وزارة الخارجية ، البروفيسور يوانيس خريسولاكيس ، الذي نشكره بحرارة

من خلال قراءات شعرية ومناقشة سنبحث ونتناقش في نقاط التلاقي والتواصل والمرجعية والهوية بالنسبة لتلك الأصوات الشعرية.

     تدير اللقاء مديرة مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي Κ.Ελ.Α.Λ.Π. السيدة بيرسا كوموتسي الكاتبة ومترجمة الأدب العربي

هذا وسوف تفتتح الملتقى الشاعرة اليونانية الكبيرة لينا نيكولاكوبولو

يشارك في الملتقى أيضًا

  • نجوم الغانم (الإمارات العربية المتحدة)

  • لمياء المقدم ( تونس)

  • عائشة السَّيفي (عمان)

  • ليلي ميخائيليذي (قبرص)

  • أثينا باباذاكي (اليونان)

     الملتقى سيكون باللغتين إذ ستتوافر ترجمة فورية لكلمات الشعراء وقصائدهم من (اليونانية إلى العربية ـ د خالد رؤوف) ومن (العربية إلى اليونانية ــ بيرسا كوموتسي)

يمكنكم قراءة السير الذاتية للمشاركين هنا HERE

كما يمكنكم أن تشاهدوا تسجيلات للفعاليات السابقة للمركز هنا HERE                                     

 

لأية معلومات إضافية بإمكانكم التواصل مع سكرتارية المركز Κ.Ελ.Α.Λ.Π السيدة: إليفثيريا كاراميترو عبر البريد الإليكتروني أو الهاتف:
هاتف:    +30 6980824389 

برنامج الملتقايات التالية للشعراء اليونانين والعرب سوف يعلن عنه على صفحة مركز الثقاقة والأدب اليوناني والعربي على الصفحة الرسمية للمركز وأيضًا على روابط التواصل الإجتماعي
الصفحة مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي Κ.Ελ.Α.Λ.Π.: https://culturepolisngo.wixsite.com/kelalp
الصفحة على الفيسبوك: https://www.facebook.com/kelalp.center
 
 
K.EL.A.L.P._POETESSES PHOTO COLLAGE 1.jp
K.EL.A.L.P._POETESSES PHOTO COLLAGE 2.jp
slides.png
KELALP_UPDATED LOGO_EK1_17.01.2021.png

دعوة لملتقى عبر الإنترنت

الملتقى الثانية للشعراء اليونانين والعرب
بعنوان
"من مكان آخر"

يوم الجمعة 29 يناير 2021، من الساعة السادسة وحتى الثامنة مساءً
على الرابط التالي على منصة زووم

https://zoom.us/j/96393251786?pwd=dlpUVWgxSE9yZnRleXlYaUt3Wmd3UT09

Webinar ID: 963 9325 1786/ Passcode: 182192

مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.)  التابع لمؤسسة CulturePolis  يستمر في عام 2021 سلسلة اللقاءات بين المبدعين اليونانين والعرب ويسعده أن يدعوكم إلى الملتقى الثاني للشعراء بعنوان "من مكان آخر"، والذي تحدد موعده في 29 من شهر يناير الجاري في تمام الساعة السادسة بتوقيت اليونان.

يشارك في هذا الملتقى شعراء الشتات/ المهجر من اليونانين والعرب، شعراء كتبوا أو يكتبون بلغتهم الأم بينما يعيشون بعيدًا عن أوطانهم. من خلال قراءة قصائدهم باللغتين اليونانية والعربية والحوار معهم سنحاول أن نقتفي أثار تجاربهم وبصمتها على كتاباتهم وأشعارهم وأسلوبهم والأفكار والمشاعر التي تدور بين ثناياته منها وكذلك هويتهم المزدوجة ولاسيما الخصائص المشتركة الموجودة بين الثقافتين. ستكون الفعالية باللغتين اليونانية والعربية بينما ستتوفر ترجمة فورية لكلمات الشعراء وترجمة لقصائدهم من بيرسا كوموتسي "اليونان" و خالد رؤوف "مصر".

 

البرنامج النهائي

الأمين العام للدبلوماسية العامة والهيلين في الخارج الدكتور إيوانيس كريسولاكيس سيفتح الحدث

 

تنسىق الحدث  من المديرة الثقافية لمركز الثقافة و الأدب اليوناني والعربي Κ.Ελ.Α.Λ.Π السيدة بيرسا كوموتسي كاتبة ومترجمة الأدب العربي.

 

 

المشاركون
شعراء يونانيون
  • يورغوس فايس، شاعر و سفير

  • ستاثيس غورغوريس، شاعر وأستاذ في الأدب المقارن بجامعة كولومبيا، نيويورك.

شعراء عرب

  • إيمان مرسال،  شاعرة مصرية .أستاذة الأدب العربي بجامعة ألبيرتا، كيبيك، كندا.

  • نجوان دوريش، شاعر فلسطيني من القدس رئيس تحرير القسم الثقافي في صحيفة "العربي

الجديد" اللندنية.

تفاصيل السيرة الذاتية القصيرة للشعراء المشاركين هنا

كما يمكنكم أن تشاهدوا فعاليات Κ.Ελ.Α.Λ.Π مسجلة من على الرابط التالي هنا

 

                                        +30 6980824389  ولأية معلومات أخرى اتصل بسكرتيرة المركز السيدة الفيثرياكراميترو                 kelalp@culturepolis.org                                                                                                                                                                        

برنامج الملتقيات التالية بين المبدعين والشعراء اليونانين والعرب سيُعلن عنه على منصة Κ.Ελ.Α.Λ.Π. ‎ وعلى صفحاتنا

على مواقع التواصل الإجتماعي  – K.Ελ.Α.Λ.Π. Facebook:

https://www.facebook.com/kelalp.center

KELALP_ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ.png
black-transparent-vertical-removebg-prev
HFC_Logo_GR_02__1_-page-001-removebg-pre
kelalp_logo.png

مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي

 

بيان صحفي

اللقاء الأول بين الشعراء اليونانيون والعرب

الجمعة الموافق 27 نوفمبر ــ 13:00 م إلى 15:00 م.

لقاء عبر الإنترنت

(AOOM   https://zoom.us/j/98191171768

Webinar ID: 981 9117 1768)

في إطار الدورة السابعة عشر 17 لمعرض ثيسالونيكي الدولي للكتاب سيقام اللقاء الأول بين شعراء يونانيون وعرب تحت عنوان البحر المتوسط وتاريخه وإنعكاسه على أصوات الشعراء من اليونانين والعرب. ينظم اللقاء مؤسسة الثقافة اليونانية بالتعاون مع مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي (Κ.ΕΛ.Α.Λ.Π) التابع لمؤسسة CulturPolis.

سيتحدث المشاركون ويقرأون قصائدهم بلغتهم الأصلية اليونانية والعربية مع إتاحة ترجمة فورية لكلماتهم وقصائدهم باللغتين أيضًا: ترجمة عن العربية: بيرسا كوموتسي (اليونان)، وعن اليونانية: د. خالد رؤوف (مصر).

تنسيق الفعالية:  منسق عام مركز الثقافة الأدب اليوناني والعربي الكاتبة ومترجمة الأدب العربي بيرسا كوموتسي (اليونان).

برنامج الفعالية

سيقدم الحفل رئيس إتحاد الكتاب اليوناني الشاعر يورغيوس خولياراس (اليونان)

المشاركون

تاسولا كاريورغيو (اليونان)                                  نوري الجراح (سوريا)

كيرياكوس خارالامبيذيس (قبرص)                          علاء خالد (مصر)

 

 

للإستعلام يمكنكم التواصل مع سكرتارية مركز الثقافة والأدب العربي واليوناني (Κ.ΕΛ.Α.Λ.Π.)

برنامج اللقاءات القادمة للقاءات الشعراء واليونانيون والعرب سيعلن عنه على صفحة (Κ.ΕΛ.Α.Λ.Π.) وعلى مواقع التواصل الإجتماعي

KELALP_IMAGE COLLAGE OF PARTICIPANTS.jpg

 

ulturePolis - K.EL.A.L.P: لقاء مع نادي القراءة كورفو
فندق كورفو بالاس ، 2 أكتوبر 2020
λεσχη αναγν..jpg

يوم الجمعة ، 2 أكتوبر 2020

السيدة بيرسا كوموتسيس مؤلفة ومترجمة الأدب العربي قدمت أعمالها الأدبية والترجمة ا وناقشت بشكل خاص كتابها "أصوات الإسكندرية في شارع ليبسيوس

(https://culturepolisngo.wixsite.com/persa-koumoutsi(

   والذي يتم نشره أيضًا باللغة العربية    أقيم الحدث في فندق كورفوس بحضور أعضاء نادي الكتاب كورفو

CulturePolis-KELALP: لقاء مع مدرسة الفرصة الثانية لسجون كورفو

تم ا بنجاح لقاء مؤلفة ومترجمة الأدب العربي ، بيرسا كوموتسي ، مع المعلمين والمتدربين في مدرسة الفرصة الثانية في سجون كورفو ، في سياق الافتتاح الرسمي لأعمال / فعاليات مركز اللغة اليونانية والعربية الأدب والثقافة- K.EL.A.L.P. تحدثت السيدة كوموتسي عن الدور الاجتماعي للأدب ، مشيرة إلى أن التفاعل يشكل أحد عناصره المهمة ، بينما يعتمد ، من بين أمور أخرى ، على الآخر الذي يهدف دائمًا إلى فهم السلوك البشري مهما كان أصله أو حالته. تم اللقاء بدعوة من مدير مدرسة الفرصة الثانية السيد كيرياكوس كوليسيس وهيئة التدريس.

فعالية عبر الإنترنت مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي 

                بالتعاون مع قسم اللغات الأجنبية والترجمة الفورية 

      في الجامعة الأيونية. حول أهمية الترجمة الأدبية في تعزيز التفاهم بين الثقافات

Ο ρόλος της λογοτεχνικής μετάφρασης στην
طالما كانت الحاجة إلى الحوار و "الانفتاح" تجاه ثقافة متنوعة اجتماعيًا وسياسيًا وثقافيًا ودينيًا مسألة ذات أهمية كبرى ولطالما اهتمت بتاريخ البشرية. كل ثقافة مرتبطة بجوهر المجتمع الذي تتطور فيه.ولاكن لا يمكن لأي ثقافة أن تتطور دون التواصل مع الآخرين.
kelalp_logo.png

 النشرة الإخبارية -  K.EL.A.L.P. -  CulturePolis

             ها                      نرحب بكم في هذه "الرحلة" الجديدة لاستكشاف الثقافة العربية وعلاقاتها بالثقافة اليونانية.

                 سيتم الإعلان      بشكل تدريجي          

  برجاء الضغط هنا 

ΕΚΔΗΛΩΣΗ 30092020.png

The Center of Greek and Arabic Literature and Culture – K.EL.A.L.P. https://culturepolisngo.wixsite.com/kelalp, a new autonomous initiative of CulturePolis in collaboration with the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University have the pleasure to invite you to the following online event, on the topic:

"The Role of Literary Translation in Promoting Intercultural Dialogue and the Understanding of the 'Other': The Case of Arabic Literature"

with the main speaker the author and translator of Arabic literature Mrs. Persa Koumoutsi. The event is organized in collaboration with the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting ​of the Ionian University. A salutation speech will be given by Dr. Vasileios Laopodis, Founder and President of CulturePolis/K.EL.AL.P., Prof. Sotiris Livas, President of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University and Mr. Nikos Koukis, President of the Hellenic Foundation for Culture - view the invitation HERE. 

أحداث شركاء K.EL.A.L.P.

تكريم العالم  الأسطوري للمؤلف نجيب محفوظ الحائز على جائزة نوبل ...

حدث في القاهرة في 12/12/2019.

Persa 12.12.2019 Masfout.png

حدث فخري في المركز القومي للترجمة بمصر

من فعاليات الترجمة واليونانية في معرض القاهرة الدولي

أحداث مشارك

اجتماع شبكة مؤسسة ليند اليونانية
anna_lindh_foundation.png
عُقد الاجتماع السنوي للشبكة الوطنية لمؤسسة Anna Lindh في سالونيك في الفترة من 8 إلى 10 نوفمبر 2019. حضر هذا الاجتماع ممثلو منظمات / أعضاء المجتمع المدني من جميع أنحاء اليونان.
ومثل عضو مؤسس CulturePolis في الشبكة الوطنية من قبل رئيسها الدكتور ب. لاوبودي ومدير المشروع السيدة كونستانتينا كراميري.يمكنك العثور على المزيد حول مؤسسة Anna Lindh والشبكة الوطنية لليونان
https://www.alfhellas.gr/
FB : anna-lindh foundation hellas
bottom of page