top of page
Interviews
لقاء الأديبة والمترجمة اليونانية بيرسا كوموتسى | البوابة على النيل الثقافية
Reading Greece: Persa Koumoutsi on Greek-Arabic Cultural Encounters
27/01/2022
Interview by Athina Rossoglou
Greek News Agenda
"Writer, literary translator and essayist Persa Koumoutsi was born in Cairo. She returned to Greece after completing her studies at the Faculty of Arts of Cairo University. For the first few years she taught in Secondary and Higher Education, while from 1993 she works as a translator mainly of Arabic literature into Greek. Among the works translated from Arabic are 14 novels by the Nobel Prize winning Egyptian author Naguib Mahfouz as well as many works by other distinguished Egyptian and Arab writers and poets. Her bibliography also includes the first Anthology of Contemporary Arabic Poetry in Greek, for which she received the Award of the Hellenic Society of Literary Translators in 2017."
Read the whole interview HERE
Πέρσα Κουμούτση: Η λογοτεχνία δεν έχει σύνορα - Είναι παγκόσμια γλώσσα που τα υπερβαίνει
ΚΥΡΙΑΚΗ 23 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2022
Liberal: Ελεύθερη Ενημέρωση
«Στόχος, ωστόσο, των βραβείων είναι να τιμήσουν στα πρόσωπα των βραβευμένων τις γλώσσες που εκπροσωπούν και κατά συνέπεια τις χώρες που τις ομιλούν, βραβεύοντας ανθρώπους με μακροχρόνια και ουσιαστική προσφορά σε αυτές. Και είναι η πρώτη φορά που η ελληνική γλώσσα συμπεριλαμβάνεται σε αυτά τα εξαιρετικής σημασίας βραβεία που προάγουν την κατανόηση ανάμεσα σε λαούς με διαφορετική γλώσσα και κουλτούρα. Η δε κατηγορία «Achievement» /Επίτευγμα, στην οποία διαγωνίστηκα καλύπτει το σύνολο του έργου ενός υποψηφίου, την συνεχή, πολύπλευρη και συνεπή παρουσία του/της στα Γράμματα».
Διαβάστε ολόκληρη την συνέντευξη, που παραχώρησε η κυρία Κουμούτση ΕΔΩ
مقابلة الشاعر السوري نوري الجراح مع مترجمة عمله في اليونان بيرسا كوموتسي
سيدعو المركزقريبًا الشاعرإلى لقاء شعري عبر الإنترنت مع شعراء يونانيين وقبرصيين.
H Καϊρινή συγγραφέας και μεταφράστρια Πέρσα Κουμούτση στη «Φωνή της Ελλάδας»
19/01/2022
Σύνταξη Νατάσα Βησσαρίωνος
ERT
«Η γεννημένη στο Κάιρο της Αιγύπτου, μεταφράστρια και συγγραφέας Πέρσα Κουμούτση, φιλοξενήθηκε στο παγκόσμιο ραδιόφωνο της ΕΡΤ, στη «Φωνή της Ελλάδας» και συγκεκριμένα στην εκπομπή «Κουβέντες μακρινές» με τη Νατάσα Βησσαρίωνος και μίλησε για τον διαπολιτισμικό διάλογο, τα μυθιστορήματά της που μας ταξιδεύουν συνήθως στην Αίγυπτο την εποχή της ακμής της ελληνικής παροικίας, για τις μεταφράσεις της αραβικής ποίησης στα ελληνικά, για το Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού που διευθύνει, καθώς και για το Διεθνές Βραβείο για τη Μετάφραση και τη Διεθνή Κατανόηση του διεθνούς οργανισμού Sheikh Hamad (Κατάρ), στην κατηγορία «Life Achievement» που της απονεμήθηκε πρόσφατα.».
Διαβάστε ολόκληρη την συνέντευξη, που παραχώρησε η κυρία Κουμούτση ΕΔΩ
bottom of page