أخبار
تحتوي هذه الصفحة على أخبار المركز والشركات التابعة له
H CulturePolis και το Κ.Ελ.Α.Λ.Π. στην 53η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Καΐρου

Η αστική μη κερδοσκοπική εταιρεία CulturePolis, που από το 2006 δραστηριοποιείται με έδρα την Κέρκυρα στην Ελλάδα, Ευρώπη και Μεσογειακή Λεκάνη σε θέματα πολιτισμού, βιωσιμότητας και καινοτομίας και ίδρυσε το 2020 το “Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού – Κ.Ελ.Α.Λ.Π.” , στηρίζει την παρουσία της Ελλάδας ως τιμώμενης χώρας στην 53η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Καΐρου.
Στην έκθεση θα συμμετάσχει η διευθύντρια του Κ.Ελ.Α.Λ.Π., συγγραφέας και μεταφράστρια κα Πέρσα Κουμούτση, που μαζί με τον συνεργάτη του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. ελληνιστή και μεταφραστή Δρ. Χάλεντ Ραούφ, τιμήθηκαν πρόσφατα με το διεθνές Βραβείο «Life Achievement» των Sheikh Hamad Awards (Κατάρ) - ένα από τα πλέον περίβλεπτα βραβεία του αραβικού κόσμου, για το σύνολο του έργου τους και τη συνεισφορά τους στη Διεθνή Κατανόηση.
Στην έκθεση θα μοιραστεί πληροφοριακό υλικό για την CulturePolis, το Κ.Ελ.Α.Λ.Π. και τις δράσεις του στον αραβικό κόσμο με στόχο την προώθηση συνεργασιών με εκδότες και ειδικούς στο χώρο του βιβλίου και της φιλαναγνωσίας από την Αίγυπτο και άλλες αραβικές χώρες.
Μάθετε περισσότερα για το Κ.Ελ.Α.Λ.Π. της CulturePolis:
-
Ενημερωτικό Φυλλάδιο Κ.Ελ.Α.Λ.Π. ΕΔΩ
-
Collaboration Request Form ΕΔΩ
Πέρσα Κουμούτση: Η συγγραφέας, μεταφράστρια και διευθύντρια του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. απέσπασε διεθνές βραβείο από το Κατάρ
Το διεθνές Βραβείο για τη Μετάφραση και τη Διεθνή Κατανόηση του διεθνούς οργανισμού Sheikh Hamad (Κατάρ), στην κατηγορία «Life Achievement» -ένα από τα πλέον περίβλεπτα βραβεία του αραβικού κόσμου, απονέμεται στην Καϊρινή συγγραφέα και μεταφράστρια Πέρσα Κουμούτση, για το σύνολο του σημαντικού έργου της και τη συνεισφορά της στον διαπολιτισμικό διάλογο.
Διαβάστε περισσότερα στο άρθρο της Σοφίας Παπαδοπούλου στο iefimerida
Mεγάλη διάκριση για τους συνεργάτες του Κ.Ελ.Α.Λ.Π./CulturePolis, Πέρσα Κουμούτση & Δρ. Χάλεντ Ραούφ!
H CulturePolis και του εξειδικευμένο Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού – Κ.Ελ.Α.Λ.Π. που λειτουργεί υπό την αιγίδα της, βρίσκονται στην ιδιαίτερη ευχάριστη θέση να ανακοινώσουν ότι το βραβείο Life Achievement Award των Sheikh Hamad Award (Κατάρ) για το 2021 - ένα από τα μεγαλύτερα και πιο περίβλεπτα του αραβικού κόσμου, απονεμήθηκε για την Ελληνική γλώσσα από κοινού στην κυρία Πέρσα Κουμούτση, συγγραφέα και μεταφράστρια αραβικής λογοτεχνίας και διευθύντρια του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. και στον συνεργάτη του Κ.Ελ.Α.Λ.Π., συγγραφέα και μεταφραστή ελληνικής λογοτεχνίας στα αραβικά, Δρ. Χάλεντ Ραούφ, για το σύνολο του έργου τους και τη συνεισφορά τους στη διεθνή κατανόηση.
Η διοίκηση και το προσωπικό της CulturePolis / Κ.Ελ.Α.Λ.Π. εκφράζουν τα θερμά τους συγχαρητήρια στους δύο εξέχοντες συνεργάτες της για την μεγάλη αυτή διάκριση, και θα στηρίξουν κάθε νέα προσπάθειά τους για προβολή της ελληνικής και αραβικής γλώσσας και πολιτισμού.
Εκφράζουμε επίσης τις ευχαριστίες μας στο Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού και ιδιαίτερα στον πρόεδρό του κ. Νίκο Κούκη, για την ενεργή στήριξη των υποψηφιοτήτων αυτών.
.png)
H Διευθύντρια και Συντονίστρια Περιεχομένου του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. / CulturePolis, κυρία Πέρσα Κουμούτση, εκπροσωπεί την Ελλάδα και την ελληνική γλώσσα για το μεγάλο βραβείο: Life Achievement Award

H Διευθύντρια και Συντονίστρια Περιεχομένου του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. / CulturePolis, κυρία Πέρσα Κουμούτση, εκπροσωπεί την Ελλάδα και την ελληνική γλώσσα στο συνέδριο που συνοδεύει τα Διεθνή Βραβεία "Life Achievement Awards", που απονέμονται από το Κατάρ για τη γλώσσα (ως μέσο διαπολιτισμικού διαλόγου, πολιτισμικών σχέσεων) και τη Διεθνή Κατανόηση.
Δευτέρα 20 Δεκεμβρίου 2021, στις 13:30 (ώρα Ελλάδας)
Διαδικτυακά (απαιτείται προ-εγγραφή)
Η ομάδα του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. / CulturePolis εύχεται καλή επιτυχία στην κυρία Κουμούτση!
Το Ανανεωμένο Ενημερωτικό Φυλλάδιο του Κ.Ελ.Α.Λ.Π.
διαθέσιμο στα ελληνικά και αγγλικά
Δείτε και κατεβάστε το Ενημερωτικό μας Φυλλάδιο ΕΔΩ
_page-0001.jpg)
_page-0002.jpg)
_page-0003.jpg)
_page-0002.jpg)
_page-0003.jpg)
_page-0001.jpg)
"مسارات تاريخية وحضارية للمتوسط" برعاية وزارة الثقافة والرياضة
"ألف لقاء... ولقاء"
الأثنين 13 ديسمبر 2021 في تمام السادسة مساءً 18:00 م (بتوقيت اليونان)
في الثالث عشر من ديسمبر 13/12/2021 الموافق يوم الأثنين في تمام الساعة السادسة مساءً (بتوقيت اليونان)، ستقام الفعالية الثالثة لبرنامج مؤسسة CulturePolis / Κ.Ελ.Α.Λ.Π. مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي "ألف لقاء ... ولقاء"، الذي يهدف إلى دعم وتعزيز الأدب والإبداع اليوناني من خلال تبادل الحوار الثقافي مع منطقة جنوب البحر المتوسط وبالأخص في العالم العربي.
الفعالية بعنوان "المسارات التاريخية والحضارية في البحر المتوسط" على شكل "مائدة مستديرة" ويشارك فيه (5) خمس من المبدعين اليونانين الذين يسافرون عبر تاريخ اليونان الحديث ويتحدثون من خلال أعمالهم عن العلاقات الثقافية والحضارية المشتركة بين بلدهم والبلدان الأخرى في البحر المتوسط.
هذا وسوف تقام الفعالية عبر الإنترنت مع توفر ترجمة فورية باللغتين اليونانية والعربية بينما ستُعرض مواد فيلمية.
يشارك في الفعالية الكُتاب اليونانيون:
ثيوذوروس غريغورياذيس، روائي
ألكسنذروس كازامياس، محاضر وباحث في العلوم السياسية
كوستاس كونستانداتوس، موسيقي
ماريا باباذيما، مترجمة وباحثة في الترجمة
كوستاس فيريس، مخرج سينمائي
شاهد السير الذاتية للمبدعين هنا
تابعونا...

The event "Hosting the ‘Other’ in our Stories" by K.EL.Α.L.P./CulturePolis at the 18th International Thessaloniki Book Fair
.png)
.png)



H Διευθύντρια και Συντονίστρια Περιεχομένου του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. / CulturePolis, κυρία Πέρσα Κουμούτση, προσκεκλημένη στο πανεπιστήμιο του Zayed (ΗΑΕ)
_page-0001%20(1).jpg)
Το Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού - Κ.Ελ.Α.Λ.Π. της CulturePolis είναι στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσει την διαδικτυακή διάλεξη της Διευθύντριας και Συντονίστριας Περιεχομένού του, της κυρίας Πέρσας Κουμούτση, συγγραφέας και μεταφράστρια αραβικής λογοτεχνίας, στο πανεπιστήμιο του Zayed (ΗΑΕ) με θέμα "Η Ιστορία ως πηγή έμπνευσης για την Λογοτεχνία: Αραβική και Ελληνική Λογοτεχνία της Διασποράς (Από το 1900-Σήμερα)".
Η διάλεξη θα πραγματοποιηθεί διαδικτυακά στα αγγλικά, μέσω της πλατφόρμας ΖΟΟΜ, στις 9 Νοεμβρίου 2021, ώρα 10:30 π.μ. (ώρα Ελλάδας).
Για να παρακολουθήσετε την διάλεξη πατήστε ΕΔΩ
Η ομάδα του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. / CulturePolis εύχεται καλή επιτυχία στην κυρία Κουμούτση!
«Φιλοξενώντας τον Άλλο στις Αφηγήσεις μας», Έργο: Χίλιες και μια…συναντήσεις - ΥΠΠΟΑ | Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος
Το Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού - Κ.Ελ.Α.Λ.Π., που λειτουργεί ως αυτόνομη πρωτοβουλία της αστικής μη κερδοσκοπικής εταιρίας CulturePolis, απευθύνει πρόσκληση προς νέους συγγραφείς, λογοτέχνες και δημιουργούς για την συμμετοχή τους στην εκδήλωση «Φιλοξενώντας τον Άλλο στις Αφηγήσεις μας».
Τέσσερις (4) νέοι συγγραφείς ή/και νεο-εμφανιζόμενοι θα επιλεγούν μέσω ανοικτής πρόσκλησης και θα μιλήσουν για τα έργα τους και τον διαπολιτισμικό χαρακτήρα της σύγχρονης ελληνικής παιδικής και εφηβικής λογοτεχνίας.
Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί μεταξύ 25 - 28 Νοεμβρίου 2021 με υβριδικό τρόπο και θα φιλοξενηθεί από την 18η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, που διοργανώνει το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού.
Μπορείτε να δηλώσετε συμμετοχή στην ακόλουθη διεύθυνση: https://forms.gle/s5pXSzdVy3hrfF8t9
Προθεσμία υποβολής εκδήλωσης ενδιαφέροντος μέχρι Δευτέρα 1η Νοεμβρίου 2021, ώρα 17:00 μ.μ.
Η εκδήλωση υλοποιείται στο πλαίσιο του εγκεκριμένου έργου "Χίλιες και μια...συναντήσεις" από το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού της Ελλάδας

Events of the project “"One thousand and one…lit-gatherings"” - Hellenic Ministry of Culture and Sports
ي إطار المشروع الجديد الذي يحمل عنوان "ألف لقاء و لقاء" ، مركزالثقافة والأدب اليوناني والعربي
الذي يهدف إلى تعزيز الحوار بين الثقافات في منطقة جنوب شرق المتوسط والعالم العربي
ي ستضيف يوم ا الثلاثاء 5 أكتوبر 2021 الساعة 18:00 مساءً (بالتوقيت اليوناني) ، الحدث الأول (عبر الإنترنت) "بعنوان" مدينة ، من خلال سرد "
حيث سيتم تسليط الضوء على المدن الرمزية لحوض البحر الأبيض المتوسط ، مثل أثينا وسالونيكا ونيقوسيا والقاهرة من خلال السرد والفن.
سيعقد الحدث عبر الإنترنت مع ترجمة فورية لمقتطفات والخطب بلغتين: اليونانية والعربية.
(المشاركون: إيسيدوروس زورجوس (روائي) ، فاسيليس فافياس (مخرج) ، إميليوس سولومو (روائي) وطارق إمام (روائي

.
Χίλιες και μια…συναντήσεις, ΥΠΠΟΑ | Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος

Το Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.), που λειτουργεί ως αυτόνομη πρωτοβουλία της αστικής μη κερδοσκοπικής εταιρίας CulturePolis, απευθύνει πρόσκληση σε συγγραφείς, λογοτέχνες και δημιουργούς για τη συμμετοχή τους ως εισηγητές στις στοχευμένες συναντήσεις που προβλέπονται στο εγκεκριμένο έργο από το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού: “Χίλιες και μια…συναντήσεις”, Οκτώβριος – Δεκέμβριος 2021.
عرض إلكتروني للكتاب للمؤلفة اللبنانية المرموقة هدى بركات
ي السياق الجديد لفعاليات -2021- 2022
مركز الثقافة ؤ الأدب اليوناني و العربي
يدعوكم، يوم الجمعة 17/9 الساعة 12:30 (بالتوقيت اليوناني) لعرض الكتاب عبر الإنترنت للكاتبةالكبيرة هدى بركات "بريد اليل". الذي فاز بالجائزة الكبرى للرواية العربية 2019 ، بينما كان على القائمة المختصرة لمان بوكر إنترناشيونال للعام نفسه.
ستتحدث السيدة هدى بركات مع مترجمة الكتاب السيدة بيرسا كوموتسيس


سيعقد الاجتماع باللغتين اليونانية والعربية.
Παρουσίαση στο ελληνικό κοινό της υποψηφιότητας της Ελληνικής γλώσσας για τα Διεθνή Bραβεία Sheik Hamad
Τρίτη 13 Ιουλίου 2021,16.00 ώρα Ελλάδας
Νέες εκδόσεις σε μετάφραση από τα αραβικά
Οι εν λόγω συγγραφείς θα προσκληθούν στα πλαίσια του νέου κύκλου εκδηλώσεων του Κ.Ελ.Α.Λ.Π.
Ενημερωτικό Φυλλάδιο Κ.Ελ.Α.Λ.Π.
διαθέσιμο στα ελληνικά και αγγλικά
Η CulturePolis και το "Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.)", που ίδρυσε το 2020, τιμούν την Παγκόσμια Ημέρα του Βιβλίου και ενδυναμώνουν τις δράσεις τους στο χώρο του βιβλίου προάγοντας την αμοιβαία κατανόηση του Άλλου μέσω της λογοτεχνίας και των τεχνών.
Οι δράσεις και οι εκδηλώσεις του Κ.Ελ.Α.Λ.Π. διευρύνονται σημαντικά και θα περιλαμβάνουν, εκτός από τις καθιερωμένες συναντήσεις Ελλήνων και Αράβων λογοτεχνών με την αιγίδα της Γεν. Γραμματείας Αποδήμου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας του Υπ. Εξωτερικών, αφιερώματα σε παγκόσμιους συγγραφείς από τους δύο πολιτισμούς, παρουσιάσεις εμβληματικών τόπων όπως αυτές έχουν αποτυπωθεί στην ελληνόφωνη και αραβόφωνη λογοτεχνία της Διασποράς καθώς και συνεντεύξεις με προσωπικότητες, που συμβάλλουν τα μέγιστα στη διάδοση του διαπολιτισμικού διαλόγου και στις δύο πλευρές της Μεσογείου και άλλες.
Στο ίδιο πλαίσιο εντάσσεται και η πρόσφατη υπογραφή Συμφώνου Συνεργασίας με το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού ενώ οι πρωτοβουλίες αυτές ενισχύονται από δύο εμβληματικά ευρωπαϊκά έργα του προγράμματος ERASMUS+ Εκπαίδευση Ενηλίκων, των οποίων ηγείται η CulturePolis:
-
TOGETHER-TOwards a cultural understandinG of thE oTHER - βλ. ΕΔΩ και
-
READ-IN-CLUB - READ-INg for CuLtUres across Borders - βλ. ΕΔΩ
Το πρόγραμμα εκδηλώσεων του δευτέρου εξαμήνου 2021 θα ανακοινωθεί σύντομα. Μείνετε συντονισμένοι!
Περισσότερα για τις πρόσφατες εκδηλώσεις ΕΔΩ
Παγκόσμια Ημέρα του Βιβλίου
H CulturePolis και το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού υπέγραψαν Σύμφωνο Συνεργασίας ανοίγοντας νέο κεφάλαιο πολιτιστικών ανταλλαγών – Σημαντική συνεργασία που ανοίγει νέους δρόμους
Ήδη συνεργαζόμαστε στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού έργου READ-IN-CLUB, που μόλις εγκρίθηκε και χρηματοδοτείται από το πρόγραμμα ERASMUS +. Ευχαριστούμε το ΕΙΠ και τον πρόεδρο του κ. Ν. Κούκη για την εμπιστοσύνη στην CulturePolis και το Κ.Ελ.Α.Λ.Π.
Στο ιστορικό γραφείο της οικίας Μποδοσάκη, όπου στεγάζονται οι υπηρεσίες του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού, συναντήθηκαν ο Πρόεδρος του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού κ. Νίκος Α. Κούκης και ο Ιδρυτής και Πρόεδρος της Culture Polis κ. Βασίλειος Λαοπόδης και υπέγραψαν διετές Σύμφωνο Συνεργασίας (Momerandum of Understanding) επικυρώνοντας θεσμικά το πλαίσιο σύμπραξης σε θέματα πολιτιστικού ενδιαφέροντος.
H σύμπραξη των δύο φορέων αφορά την πολυεπίπεδη συνεργασία τους με έμφαση στην έρευνα, τη μελέτη, το σχεδιασμό, την υλοποίηση έργων, την ανάληψη πρωτοβουλιών και καινοτομικών εφαρμογών στην Ελλάδα και στο εξωτερικό.
Οι δύο πλευρές δεσμεύτηκαν να βοηθήσουν στην επίτευξη κοινών στόχων και πιο συγκεκριμένα στη συνεργασία όσον αφορά τη διενέργεια ερευνών και μελετών σε εθνικό, ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο.
Επίσης, αποφασίστηκαν δράσεις διερεύνησης νέων θεματικών περιοχών κοινού ενδιαφέροντος, καθώς και ανάληψη δράσεων και πρωτοβουλιών στο χώρο της λογοτεχνίας και γενικότερα του βιβλίου, καθώς και τη διάδοση της φιλαναγνωσίας, καθώς και η διοργάνωση δράσεων εκπαίδευσης και κατάρτισης στα θέματα εξειδίκευσης των δύο πλευρών.
Ένας από τους πρωταρχικούς σκοπούς της συνεργασίας αυτής, είναι η προώθηση του ελληνικού πολιτισμού μέσω των Παραρτημάτων του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού ανά τον κόσμο, σε ποικίλες εκφάνσεις του αξιοποιώντας εθνικές πολιτικές.
Ιδιαίτερη σημασία δόθηκε και στην από κοινού συμμετοχή σε συμπράξεις για εκπόνηση προτάσεων και υλοποίηση έργων με συγχρηματοδότηση από ελληνικά, κοινοτικά και διεθνή προγράμματα και πηγές, που μπορούν να αφορούν σε θέματα όπως οι τέχνες, ο πολιτισμός η καινοτομία, οι νέες τεχνολογίες, η πολιτιστική και δημιουργική βιομηχανία και ο ψηφιακός μετασχηματισμός.
Δείτε την ανάρτηση, όπως δημοσιεύθηκε στην ιστοσελίδα του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού ΕΔΩ


3rd Meeting of Greek and Arab Poets
CulturePolis ل (K.EL.A.L.P.) مركز االثقافة والا دب اليوناني والعربي
يواصل لقاءاته مع الشعراء اليونانيين والعرب في عام 2021 انظر هنا شريط الفيديو للحدثين السابقين بعنوان
البحر الأبيض المتوسط وتاريخه "و "من مكان آخر" يسر أن تعلن عن اللقاء الثالث
بعنوان"المرأة في الشعر اليوناني والعربي" الذي سيعقد على الإنترنت يوم 17 مارس الساعةئ700 مساءا (بالتوقيت اليوناني)
من خلال قراءات القصائد باللغتين والمناقشة ، سنحاول استكشاف العناصر المشتركة والمميزات الخاصة في كلا الصوتين
فيما يتعلق بالموضوع. سيعقد الاجتماع الثالث بلغتين اليونانية والعربية مع ترجمة متوازية)
صميم الحدث وتنسيقه من مديرة المركز
السيدة بيرسا كوموتسي ، مؤلفة ومترجمة الأدب العربي.
سيتم الإعلان عن البرنامج قريبًا.

اللقاء الثاني لشعراء اليونان والعرب
مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي ، يعلن عن الملتقى الثاني للشعراء اليونانين والعرب بعنوان
"من مكان آخر"
يشارك فيه شعراء يكتبون أو كتبوا الشعر بلغتهم الأم بينما يعيشون أو عاشوا بعيدًا عن وطنهم . من خلال قراءة قصائدهم باللغتين والحوار معهم سوف نستكشف ونحاول أن نقتفي أثر بصمة تجربة الشتات وخصوصية شعرهم وموضوعات وشكل وأسلوب والمشاعر التي تميز شعرهم ومن ثم نقاط التلاقي بين الثقافتين اليونانية والعربية. ومن بين الموضوعات التي ستناقش موضوع الهوية الثقافية المزدوجة للشعراء ، الترجمة وميزات ذلك الشعر المكتوب في المنافي والمهاجرالخ الملتقى سيكون باللغتين اليونانية والعربية على التوازي وذلك في اليوم الجمعة الموافق 29 من يناير في تمام الساعة 6:30 مساءً. .سيتم الإعلان عن برنامج الحدث قريبًا متابعتكم تسعدنا
نشرة إخبارية احتفالية (KELALP)




بيان بثلاثة لغات عن فعالية ملتقى الشعراء اليونانين والعرب
والتي تمت عبر الإنترنت بتاريخ (27.11.2020)
الأصدقاء الأعزاء
مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.)، الذي تأسس قبل وقت قريب ويعمل كمبادرة مستقلة تحت رعاية شركة CulturePolis غير الهادفة للربح، يود أن يقدم لكم جزيل الشكر لمشاركتكم في الملتقى الأول عبر الإنترنت للشعراء اليونانين والعرب والتي كان موضوعها البحر المتوسط وتاريخه.
الفعالية تمت في إطار الدورة السابعة عشر 17 لمعرض ثيسالونيكي الدولي للكتاب بالتعاون بين مؤسسة الثقافة اليونانية ومركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي.
إن إهتمامكم ومشاركتكم فاقا كل التوقعات ولهذا نود أن نعلن لكل من لم تسنح له فرصة متابعة الفعالية في وقتها بإمكانه أن يشاهد فيديو الفعالية من خلال صفحة ΔΕΒΘ من هنا ΕΔΩ و من على قناة اليوتيوب الخاصة بالمركز Κ.Ελ.Α.Λ.Π. ΕΔΩ.
سيتم الإعلان عن برنامج اللقاءات القادمة للشعراء اليونانيين والعرب على موقع K.EL.A.L.P. وعلى وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بنا. لتظل على اطلاع على أنشطة المركز وتلقي الأخبار منا ، يمكنك الاشتراك في النشرة الإخبارية.
email: kelalp@culturepolis.org
لمزيد من المعلومات على الروابط التالية:
-
الصفحة الرسمية للمركز Κ.Ελ.Α.Λ.Π.
-
صفحة الفيس بوك https://www.facebook.com/kelalp.center
-
للإشتراك بالنشرة الإخبارية للمركز Κ.Ελ.Α.Λ.Π.: https://culturepolisngo.wixsite.com/kelalp/contact?lang=en الموقع الرسمي مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي: https://culturepolis.org/en/
.
مركز الثقافة والأدب اليوناني والعربي Κ.Ελ.Α.Λ.Π
بيرسا كوموتسي منسقة الأحداث



Το Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.) στη 17η ΔΕΒΘ

Στο πλαίσιο της 17ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης (ΔΕΒΘ) το Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.), που πρόσφατα δημιουργήθηκε λειτουργεί ως αυτόνομη πρωτοβουλία υπό την αιγίδα της αστικής μη κερδοσκοπικής εταιρίας CulturePolis, έχει την ευχαρίστηση να σας ενημερώσει για την διεγαγωγή της 1ης Συνάντησης Ελλήνων και Αράβων Ποιητών, η οποία θα πραγματοποιηθεί διαδικτυακά την Παρασκευή 27 Νοεμβρίου 2020, ώρα 13:00-15:00, μέσω της πλατφόρμας ΖΟΟΜ https://zoom.us/j/98191171768 / Webinar ID: 981 9117 1768 με θέμα τη Μεσόγειο και την ιστορία της έτσι όπως αποτυπώνεται στις δύο ποιητικές φωνές. Οι συμμετέχοντες θα μιλήσουν στη μητρική τους γλώσσα και θα διαβαστούν ποιήματά τους και στις δύο γλώσσες, με ταυτόχρονη μετάφραση στα ελληνικά και τα αραβικά (Πέρσα Κουμούτση, Χάλεντ Ραούφ).
Συντονίζει η Πέρσα Κουμούτση, συγγραφέας και μεταφράστρια αραβικής λογοτεχνίας, συντονίστρια περιεχομένου Κ.Ελ.Α.Λ.Π.
Θα προλογίσει ο πρόεδρος της Εταιρείας Συγγραφέων και ποιητής Γιώργος Χουλιάρας.
Συμμετέχοντες Ποιητές:
Τασούλα Καραγεωργίου (Ελλάδα),
Κυριάκος Χαραλαμπίδης (Κύπρος),
Alla Khaled (Αίγυπτος),
Nouri al Jarrah (Συρία)
Για να δείτε τα βιογραφικά των συμμετεχόντων πατήστε ΕΔΩ
Η εκδήλωση συνδιοργανώνεται από το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού και το Κέντρο Ελληνικής και Αραβικής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.)/CulturePolis.
Ευχαριστούμε την ΔΕΒΘ για την φιλοξενία!
Σας περιμένουμε!
كيركيرا 21 سبتمبر 2020
بسعادة بالغة نعلن عن بدء فعاليات مركزالثقافة والأدب العربي واليوناني (Κ.Ελ.Α.Λ.Π.) للمبادرة الجديدة تحت مظلة شركة Culture Polis المدنية غير الهادفة للربح بهدف دعم وتعزيز كل المحاولات وتحليل الدراسات لكل من الحضارتين والثقافتين العربية واليونانية من أجل فهم أفضل تحت شعار
"ما يوحدنا لا ما يفرقنا".
الموقع الإليكتروني الجديد لـ Κ.Ελ.Α.Λ.Π. . يطمح لأن يكون منتدى و منصة هامة لكل من ينشغل بموضوعات تهم المركز.
"دور الأدب والترجمة في دعم الحوار الثقافي المشترك وفهم "الآخر": الأدب العربي مثالًا"
المتحدث الرئيسي الكاتبة ومترجمة الأدب العربي السيدة: بيرسا كوموتسي (https://culturepolisngo.wixsite.com/persa-koumoutsi).

فعالية عبر الإنترنت لمركز الأدب والثقافة اليونانية والعربية
بالتعاون مع قسم اللغات الأجنبية والترجمة الفورية
في الجامعة الأيونية. حول أهمية الترجمة الأدبية في تعزيز التفاهم بين الثقافات
طالما كانت الحاجة إلى الحوار و "الانفتاح" تجاه ثقافة متنوعة اجتماعيًا وسياسيًا وثقافيًا ودينيًا مسألة ذات أهمية كبرى ولطالما اهتمت بتاريخ البشرية. كل ثقافة مرتبطة بجوهر المجتمع الذي تتطور فيه.ولاكن لا يمكن لأي ثقافة أن تتطور دون التواصل مع الآخرين

CulturePolis Corfu أول ناد يللكتاب القراءة للأدب العربي على الإنترنت
بنجاح كبير في 3 يوليو 2020 ، الساعة 20.00 في قاعة الجمعية الطبية الجراحية في كورفو
تم تنفيذ ، التطبيق التجريبي الأول لمبادرة
ΨΗ.Λ .Α / CulturePolis
مع الحضور المادي لأعضاء النادي والمديرين التنفيذيين
CulturePolis لـ
و وغيرهم من الزملاء المتخصصين من اليونان والخارج الذين تمت دعوتهم للحضور عبر الإنترنت.
كان هذا الحدث في كورفو جزءًا من الإجراءات التجريبية التي تهدف إلى إنشاء شبكة عبر الانترنت ، والتي ستجمع أعضاء نوادي القراءة في اليونان معًا وفي المرحلة التالية أعضاء نوادي القراءة في العالم العربي وفي المنطقة الأوسع من الجنوب - شرق أوروبا - البحر الأبيض المتوسط بمساعدة المترجمين والأدوات الرقمية. كل ذلك بهدف فهم "الآخر" بشكل أفضل من خلال الأدب / الثقافة. هذا النشاط هو الأول الذي يتم القيام به تحت رعاية "مركز الأدب والثقافة اليونانية والعربية" الذي تم إنشاؤه حديثًا –
K.EL.A.L.P.: https://culturepolisngo.wixsite.com/kelalp
المتحدثة الرئيسية المدعوة السيدة بيرسا كوموتسي ، مؤلفة ومترجمة مميزة للأدب العربي (https://culturepolisngo.wixsite.com/persa-koumoutsi) وهي أيضًا متعاونة في CulturePolis ومنسقة K.EL.A.L.P. ،
قدمت عملها الغني في الترجمة مؤكدة على أهمية الأدب والترجمة لفهم "الآخر" بشكل أفضل وناقشت مع أعضاء النادي حول هذا الموضوع.
يمكن لأي شخص مهتم مشاهدة الفيديو الخاص بالحدث على:
اجتماع V. Laopodi مع ICBSS
كنقطة اتصال جنوب وغرب الشبكة اليونانية لمؤسسة آنا ليند
